Gratulations!
Very good site! really jeah... i'm from austria... nothing more to say
by
Swing the Sword!
Our goal is Walhalla
Ik ben net de nieuwe van R.E. Feist aan het lezen! Ben nog maar net begonnen en het is weer helemaal goed: spannend en vanuit meerdere personages bekeken!
Super!
Leuke site dame,
interessante smaak in boeken, Ik heb net de laatste van feist uit en was op zoek naar info op het vervolg. Spijtig genoeg produceert hij niet snel genoeg voor mijn lees honger. Meestal begin ik een trilogie van hem te lezen als al de drie boeken al verschenen zijn… dan kan ik tenminste doorlezen. Anyway naast je boekensmaak ook een leuke smaak in muziek , tip: probeer de cult eens, past half in de overige muziek, maar ik denk dat je het wel eens kan waarderen. Succes met alles
D
Ik had een vertaling gemaakt van The Fall of Gil-galad, maar was niet helemaal tevreden. Jou vertaling sluit mooi aan op de mijne, dus ik heb ze, met nog wat aanpassingen, samengevoegd. Het resultaat is een bijna letterlijke vertaling.
De val van Gil-galad
Gil-galad was een Elven-heer.
De harpers zingen droef zijn eer:
de laatste van een rijk dat vrij
was tussen Zee en Bergenrij.
Zijn zwaard was lang, en scherp zijn lans,
van ver zag men zijn helm in glans;
zijn schild weerkaatste ongeteld
de sterren van het hemelveld.
Maar lang geleden reed hij heen,
en waar hij bleef dat weet er geen;
zijn ster viel in de duisternis
in Mordor waar de schaduw is.
Met dank aan J.R.R. Tolkien.
bemerking op de wetten van magie.
De eerste wet is: Mensen geloven elke leugen, ofwel omdat ze willen geloven dat het de waarheid is, ofwel omdat ze bang zijn dat het dat is.
Tweede wet: het grootste kwaad kan uit de beste bedoelingen voortvloeien.
Derde wet: hartstocht zal over rede heersen.
Vierde wet: Er zit magie in vergiffenis. In vergiffenis die je geeft en nog meer en welke je ontvangt.
Vijfde wet: Let op wat mensen doen, niet alleen op wat ze zeggen. want daden zullen een leugen verraden.
Zesde wet: De enige vorst door wie je je kunt laten regeren is de rede
de zevende en achtste weet ik nog niet ik laat je ze wel weten welke ze zijn als ik de boeken heb gelezen.
Greets en pas je wetten aan aub dan zijn ze correct.
Hi there... You have a very detailed discography on Aphex Twin... I had a question that maybe you can answer... There's this track floating around on the internet called "Outside" with a violin playing over techno drums that is always labeled as an Aphex Twin track, but I can't seem to find a song by Aphex by that name anywhere else. Is this really an Aphex track, or is it someone else? Thanks. B.
Heyhey, found your site on the list of Dutch Alias-fans ^^ Looks good... I just finished watching season 1,2&3 of Alias on dvd for like the fourth time already. Yes, it has become an addiction.
I like your taste in movies by the way, keep up the good work ^^ Well, I'm off, scouring the net for more Alias stuff -_-
Just noticed almost all other entries are in dutch... ah well, let's keep it clear for foreign visitors shall we? *tells self to stop spamming stranger's guestbook*
Blessed be!
strange that means that's a really nice page
i like it because you didn't look too much for the layout but for the contents
* acclamation *
-- the album :" protection" by massive attack is the best i think - i told you because i could'nt find it on your CD list
nice greetings from manchaster -- FireFox
Nee, dat van de wereld van het zwaard v/d waarheid is geen boek of iets dergelijks. In de tijd dat ik nog actief met de website bezig was wilde ik ook een pagina maken over deze wereld, maar daar ben ik niet meer aan toegekomen. Ik heb al ontzettend lang niet meer aan de site gewerkt, voornamelijk omdat ik met andere dingen bezig ben en er dus geen tijd meer voor heb. Maar binnenkort zal ik een keer alle boekenlijsten aanvullen, want er is inderdaad weer vanalles uitgekomen.
Hey, je weet erg veel over terry goodkind. Ik had een vraagje, ergens hier op de website staat iets over de wereld van het zwaard v/d waarheid. Zijn dat ook boeken ? En de achste wet van de magie ook al uit (en vertaald) mischien moet je die er bij zetten.